This is The Lord's Prayer...translated from Aramaic directly into English (rather than from Aramaic to Greek to Latin to English).
Archaeologists uncovered a scroll in 1892 that contains this version of the prayer, one which has been mistranslated as “Our Father, who art in heaven…” for millennia.
Imagine how many other things have been lost in translation through the years.
“O cosmic Birther of all radiance and vibration, soften the ground of our being and carve out a space within us where your Presence can abide.
Fill us with your creativity so that we may be empowered to bear the fruit of your mission.
Let each of our actions bear fruit in accordance with our desire.
Endow us with the wisdom to produce and share what each being needs to grow and flourish.
Untie the tangled threads of destiny that bind us, as we release others from the entanglement of past mistakes.
Do not let us be seduced by that which would divert us from our true purpose, but illuminate the opportunities of the present moment.
For you are the ground and the fruitful vision, the birth, power, and fulfillment, as all is gathered and made whole once again.
And So It Is!”
Post a Comment